Krieg gegen den Terror


    Mennonite Central Committee Statement

    Sept. 11, 2001 New York and Washington, D.C. tragedy

    Mennonite Central Committee (MCC) bringt sein grosses Entsetzen und seine Trauer zum Ausdruck über die Ereignisse in New York und Washington, D.C. am 11. September. Wir trauern mit den Familien und Freunden von Getöteten und Verwundeten und bitten alle Menschen, für die Opfer und die Familien von Verwundeten und Toten zu beten.

    Diese unsinnigen Tragödien können eine Nation und ihre Verantwortlichen dazu verleiten, in Frustration und Wut zu reagieren, in einem traumatisierten Zustand Entscheidungen zu treffen und zu handeln. Wir ermutigen unsere politische Führung, Entscheidungen mit Besonnenheit und Zurückhaltung zu fällen. Wir ermutigen alle Menschen, der Spirale der Gewalt und Gegengewalt zu widerstehen. Wir rufen unsere Politiker zur Zurückhaltung in ihren Reaktionen auf.

    Wir ermutigen die Kirchen, auf Menschen in ihrer Nachbarschaft zuzugehen, die zu Sündenböcken und zu Zielscheiben von Zorns und voreiliger Vergeltung werden könnten. Wo nötig bitten wir, solchen Menschen Unterstützung und Schutz anzubieten.

    Als Kirche, die in einer Theologie der Gewaltlosigkeit und Versöhnung verwurzelt ist, rufen wir Christen und andere Menschen auf, im Gebet zu bleiben und positive heilende Schritte für unser von solch unsinnigen Gewalttaten entstelltes Land zu tun.

    In diesen höchst schmerzhaften Augenblicken rufen wir in Erinnerung, daß Christus uns dazu aufruft, Vergebung zu suchen. Nur durch Versöhnung wird Gerechtigkeit und Frieden gefunden und wird die Menschlichkeit aller Personen erkenntlich gemacht.

    Originalversion in Englisch:

    Mennonite Central Committee (MCC) expresses great horror and sadness for events in New York and Washington, D.C., Tuesday, Sept. 11. We grieve at the loss of life and the sorrow of families and friends of those injured and killed, and encourage all people to pray for them.

    These senseless tragedies can lead a nation and its leaders to react out of frustration and anger, and to make decisions and actions while in a state of trauma. We encourage our leaders to make decisions with wisdom, reflection and deliberation, and encourage all people to resist the upward spiraling of more violence. We call on our leaders to exercise restraint in their response.

    We encourage churches to reach out to those within their communities who might become innocent scapegoats and the object of anger and hasty retribution. If need be, we ask that these people be offered support and protection.

    We encourage church members to donate blood through their local Red Cross or other local blood donation banks in their area as there is a shortage of blood for those wounded.

    As a church rooted in a theology of non-violence and reconciliation, we call on Christians and others to remain prayerful and take positive steps toward healing a nation contorted by such senseless acts of violence.

    Even in these most painful moments we urge people to remember that Christ calls us to seek forgiveness. Only through reconciliation will peace with justice be found, and the humanity of all people be affirmed.

    Mennonite Central Committee Akron, PA U.S.A.
    Quelle: www.mcc.org/pr/2001/09_september/tragedy/statement.html

    Mehr Informationen unter http://www.mcc.org

    Eine Stellungnahme des Mennonite Brethren Biblical Seminary (MBBS) finden Sie hier.
    Eine Stellungnahme der deutschen Mennoniten (AMG) finden Sie hier.